THE MEMORY OF THE CITY
log in
Lilitika Dictionary
communication

The following dictionary entries are tagged communication:

(page 8 / 8)
  previous  

wemné v. To confront (less formal.) Contraction of wistemné.
widhebé v. Report.
widhrúkwíu n. Historian.
wimazé v. To condemn or reject.
wistemné v. To confront.
wistethé v. To complain.
wítshaité v. To index against a chart; to look up a value.
yaé v. To scream.
yakúbé v. To scream a string of insults, especially adjectives.
yatsu n. Exclamation; interjection.
yedenlé v. To rewrite a document; to amend by rewriting.
yedhu n. Editorial.
yedhúkwíu n. Columnist; one who regularly provides stories to a periodical.
yedzafé v. To re-ask a question in search of confirmation.
yedzúbé v. To interrogate.
yehathé v. To listen to.
yekerí a. Heavy (in weight or importance.)
yekílosé v. To repeat a word frequently throughout a passage for rhetorical effect.
yelaní a. Heavy (in mass or substance.)
yemidzhé v. To repeat something with a different phrasing, generally for rhetorical effect or clarification.
yemohé v. To reinforce.
yeñgí topu n. Rational decision-making performed under perfect knowledge of a situation; optimal outcomes given perfect reasoning and execution.
yeñklatí éponekíe n. Immersive education.
yeñklatí litraité v. To form or coin a word or phrase without the use of any abbreviation.
yenthelzoré v. To exclusively devote oneself to something.
yenzoré v. To exclusively devote resources to something.
yesithu n. Echo; unsolicited, spontaneous recollection of a memory (figurative).
yeté v. To verify or check.
yezellúbé v. To re-answer a question, providing confirmation.
yíreku n. Guess; prediction.
yírobé v. To predict; to think something is possible.
zalíbé v. To give the opposite; to contradict.
zedzhré v. To give a title or nickname.
zedzhru n. Label or title; appellation; nickname.
zekidathé v. To write (an experience or event).
zelaisithé v. To arbitrate, mediate, or judge a debate.
zelepé v. To establish a debated truth; to lay out a compelling argument for a claim.
zellegé v. To guide someone (to a desired conclusion) with a positive outcome.
Zellías kíloé v. To indict.
zellikaité v. To divine; to consult the way of nature or legal precedent.
Zellikemí kíloekhtía n. Indictment.
zelsithorekta n. Honesty in words.
zelya sithaité v. To admit (that something is true).
zelzígalu n. Correct (expected) solution.
zémobekhtu n. Professional integrity.
zémobí a. Intractably honest; of high professional integrity.
zhampebé v. To renew travel; to leave (with proper custom.)
zhíaltúbé v. To remind.
zhíaltúze n. Reminder.
zhíoeré v. To recount.
zhíovekhrumbé v. To change the meaning or goal of something.
zhobedé v. To break flow, especially to interrupt a sentence with another as a rhetorical device.
zholegúbé v. To gesture (with a hand).
zhombé (úebes tshitsewai) v. To employ a pun.
zhombitsu n. Pun; wordplay used for humourous effect.
zhophédzhé v. To analyze.
zíbere n. Correction.
zíbízo n. Reward; payment.
zídíkwa n. Reaction to an explanation; response; reply.
zígembé v. To place trust in someone making a promise; usually used with leaders.
zígendale n. Proposed solution.
zígíté v. To react to a state of leaderlessness; usually to choose a new leader; compare zílúgíté when the leader is absent or ineffective.
zímazé v. To obey an instructor.
zíyadzu n. Answer.
zíyaré v. To react.
zíyarekíu n. Outcome, especially a usually chemical precipitate.
zíyumesha n. Vendetta; vengeance.
zoré v. To commit resources to something.

(page 8 / 8)
  previous