THE MEMORY OF THE CITY
log in
Lilitika Grammar
Lilitika Usage
Throughout the Years of the Fringe and even well into the early Thessian colonial period, Lilitika exhibited a continuity in the use of syntax and speech disfluencies. This has helped modern researchers identify the language as a single, contiguous entity with a wide range of registers (argolects) derived through a complex language game, whereas previously it was regarded as a loose federation of discrete, co-extant dialects that inexplicably refused to merge (see Old Dialectology of Lilitika and New Dialectology of Lilitika.) In addition to fluency in several different registers, an awareness of these mechanisms is necessary to be fully literate in the language.

A descriptive syntax


The syntax of Lilitika can be unambiguously represented using a context-free grammar. (The grammar below has been slightly abbreviated from a "pure" CFG for legibility.) However, most dialects permit homonyms to appear in positions that can be ambiguous, such as subclauses being followed by either the FPIC conjunction lí or the mood particle lí. (Good writing style avoids the use of such formations.)

In the definitions below, terms surrounded by [square brackets] may present 0 or more times, terms in <angle brackets> are references to other definitions, and text in italics represents a specific lexical item.

sentence ::= [<sentential adverb>] [<FPIC>] <verb complex> [khé <noun complex>] [<conjunction> <sentence>]

Sentential adverbs often end in -éú. They usually function as discourse markers (see next section). Common sentential adverbs include des, nohenéú, , and fínanéú.

To create a conditional sentence, the adverbial proclitics sur, des, zúl, and zhur are used. This results in a series of independent clauses in one sentence, usually separated by commas; see section.

The normal conjunctions are khé, shíu, natíú, naté, and nashíu. They connect entire complexes or sentences. des can also be considered a sentence-level conjunction.

verb complex ::= [<adverb>] [<verb> <leaf-conjunction>] <verb> [<tail adverb>] [<verb particle>]

A leaf conjunction connects single words of the same part of speech, such as a pair of nouns or verbs. The leaf conjunctions are , síú, nitú, nai, and nasíú.

Normal adverbs end in -ai, -az, ad, or -ya, and must precede the verb(s) of a sentence. Tail adverbs end in -ais, -yadis, or -adis, and follow the verb(s).

Verb particles mainly define mood. They include korr, kin, , kai, , , , ím, and kwedzin.

FPIC ::= <noun tree> [<FPIC conjunction> <FPIC>] | <FPIC> <FPIC conjunction> <noun tree> sesú <FPIC>

The initialism "FPIC" (/ɛf.pɪk/) stands for "formal possession-indicating construct." It allows for relations to be described in verbal language.

The FPIC conjunctions are il, , ilú, idzhú, ilí, íé, and kwí. If an FPIC conjunction is used, nouns may be introduced into the sentence in a bare (unmarked nominative) form that are understood to be present only for the purpose of the FPIC clause and not as arguments of the verb. The actual subject of the sentence should be marked with the formal nominative (f-nom) for clarity. (In most forms of the language, the formal nominative consists of an "-if-" infix before the usual ending.)

Examples of proper FPIC usage:
  • Gleméïfa il Lilitina ogis = "Gleméa of the Lilitai comes."
  • Gleméa il Lilitinifa ogis = "The Lilitai, to whom Gleméa is beholden, come."
In informal usage, FPIC clauses with no verbs or noun cases at all may be employed as sentence fragments. In this case the utterance is intended to convey noun relationship information. The statement Sa lí mefísta lí kyétabíze il théoneka kwí laní illúkaní alesta (My mother's work assignment's machinist because her teacher's hatefulness) contains no verb, but is a very plausible utterance suggesting the speaker resents her mother's mentor for causing her mother to be a machinist.

The sesú clause is used to insert explanations for the nature of FPIC relations. It pertains to the last FPIC conjunction used. Sa lí mefísta (my mother) might be clarified as Sa lí mefísta sesú zelamekía (my mother by marriage) or Sa lí mefísta sesú tetúsha (my mother by birth).

noun tree ::= <noun complex> [<conjunction> <noun complex>]

The normal conjunctions are khé, shíu, natíú, naté, and nashíu. They connect entire complexes or sentences. iv is also used as a clause-level conjunction.

noun complex ::= [<adverb> <preposition><preposition suffix>] <article> [<pre-adjective>] <noun> [<leaf-conjunction> <noun>] [<post-adjective>] [tsil<declension> <sentence>]

By default, prepositions end in -es. All forms of Lilitika allow for the noun's declension to be moved onto the preposition, leaving the root in the unmarked (bare nominative) form.

noun ::= <root>[in]<declension><oksi-article> | <complementizer><declension> <sentence>

The complementizers are ts-, its later form sun-, and hedí-.

The optional oksi article is mutually exclusive with the normal article (in the noun complex, above) and consists of a hyphen and a declined pronoun, e.g. "Sarthía-likha". It is rarely found outside of early Íomanazinení documents.

pre-adjective or post-adjective ::= [<adverb>] <root><adjective suffix>

The normal adjective suffix is -í for pre-adjectives and -is for post-adjectives. -yéra (comparative) and -yéreza (extremal) endings are usually only seen in pre-adjective form.

Lects invented after Sarasí Lilitika (Illeran, Ketalán, Rokéa II, etc.) prefer tail adjectives whenever possible. Aside from genitives, these usually resemble unmarked nouns matched for gender and number.

adverb ::= <root><adverb suffix>

The normal adverb suffix is –ai in Oksí and Iomanazinení, -az in Zeyetaní, and -ya in Sarasí and later forms. As with adjectives, a different ending is used for postfix adverbs, mainly -adis. Some Sarasí inscriptions include the rare -ad, -adí, or -údí forms for prefix adverbs. -údí is a contraction of the adjective-deriving morpheme -urí with -adí. (e.g. polúdí, "joyously")

Prior to contact, sentential adverbs (discourse markers placed at the head of a sentence) had the ending -éú in most varieties. Rokéa II introduces -aste or -as for all regular adverbs.

Many adverbs are irregular and appear under dictionary headwords that do not end in -ai, -ya, or -éú.

In varieties of Lilitika that use noun-like postfix adjectives (see adjective definition), traditional adjectives (with -í and -is endings) modify those attributives instead. Adverbs only appear affecting nouns if (a) the speaker resorts to prefix adjectives for clarity, which still use the -í suffix, or (b) the adjectives modifying a noun-like postfix adjective need modification themselves.

verb ::= <R2-middle> <conditional proclitic><motivational proclitic><r2-redupe><root><aspect infix><conjugation> <R2-suffix>

The conditional proclitics are sur, des, zúl, and zhur. Note that des is also an independent adverb.

In Rokéa II, many aspects, moods, and tenses are represented through the addition of particles before or after the verb. These are:
  • R2-middle ::= mein
  • R2-redupe ::= <first consonant of stem, or 't' if stem began with a vowel><first vowel of stem, or first vowel of conjugation if stem contains no vowels> (used for pluperfect only)
  • R2-suffix ::= sha, ya, , (hou), naí

Discourse markers


The most common discourse markers in Lilitika are:
lemmameaning
eklabut; except; however
egwémaybe; perhaps; sort of
kateiin conclusion; OK; with all that out of the way
íowímplease; respectfully
íaah; oh
or zêyes
bet or bêno
desthen; thus; therefore; consequently
aklatéú or aklatyacontinuing this; furthermore
finanéú or finanyadespite all that; mockingly; ironically
telméú or telmyain a twist of fate; contrarily
natexcept; but
nat' egwéor perhaps
mítevéú or mevyúfirstly
lenevéú or lenyúsecondly
raipevéú or raivúthirdly
klatéú or klaitúfinally
noletavúin any event
noyústill; even now
dzúvêabout this


The exact forms vary between dialects.

Interjections


The typical Lilitika interjections are:

lemmameaning
alêstop; don't do that
begwêmeh
bet or bêfalse; wrong; it is not so
dilúpeureka (sometimes said mockingly of another)
efokerahurray
egúlêbah
egwémeh
eiannoying; stop it; hush; go away; buzz off
esthobored
etésorry
fífí or títíteehee
galhelp
íayikes
íowímplease
khêsigh
khôphew
khûugh
kletdone
ptêouch
samagood luck
skuryeesh
talhurry up; get to the point
tha-thabe patient; pay attention
tôtôhaha oops
yeréagain; more; come again?
zhampímbye
or zêtrue; correct; it is so


These are much more stable across argolects, and are responsible for the -ím suffix of íowím and zhampím surviving long after Íomanazinení and Zeyetaní Lilitika ceased everyday use.

Vocables


The typical vocables overlap with the interjections; they are as follows:

ahh (alê) (low tone)stop; don't do that
ê, êʔê (bet) (low or dropping tone)false; wrong; it is not so
eiannoying; stop it; hush; go away; buzz off
fífí or títíteehee
gal (high tone)help
íayikes
h (khê) (dropping tone)sigh
h (khô) (high tone)phew
hû (khû) (rising tone)ugh
k (klet)done
tê (rising tone), p ptêouch
kh (skur)yeesh
aʔa (tha-tha)be patient; pay attention
ôʔô (tôtô)haha oops
ê () (high tone)true; correct; it is so


Placeholder words


The usual placeholder words in Lilitika are egúlí, egúlu, dzu, and dzuvé.
Sa la(la)s egúlí olrèní tsilèní íríré idzhíré.
I gave her whatever food I had.

Sa egú-las (egúla-lalas) olrèní idzhíré.
I gave food to what's-her-name.

Sa egúlas dzèní dzuvíré.
I whatevered the somethings to whatever.


Registers


Initially, the Lilitai used Íomanazinení Lilitika as a prestige register, preferring first Sotaní Oksirapho as their everyday language, then Zeyetaní.

During the brief but innovative Venrafivía period, when the edicts stipulating the use of Zeyetaní and Íomanazinení were repealed, a mixture of Zeyetaní and Íomanazinení became the prestige register, with the Venrafivíai serving as everyday language. This conflagration of slang vocabulary and grammar created obstacles to inter-ship communications.

In the Sarasí period, Sarasí Lilitika was used as the written language in almost all circumstances, and other dialects (mainly Íomanazinení and Sotaní) were only used in set phrases, idioms, and proverbs. Attestations of casual language in plays and court transcripts suggest spoken language was quite diverse, with each ship retaining Venrafivía features as a diglossia, some of which are documented here in their early Thessian forms.

This pattern would continue in the Illeran, regression (Sarasí II), and Ketalán periods, with each official register dominating the written form of the language, and casual spoken forms retaining innovation and evolution on a parallel course. Only in the post-contact colonial period on Thet, when Lyrisclensian linguists began cataloguing and institutionalizing varieties of the Lilitic language, did these species emerge as formally-endorsed paradigmatic systems.