kezes, pm. Because.
usage:
Used with the dative, ablative, or (in Illeran, Ketalán, and Wanisini) genitive. Contrast mes, which asserts that the noun indicates a source or destination.
Kezavan ra genita, "I am going because of you." or "because you pushed or forced me."
Mavan ra genita, "I am going from you."
Kezakan ra genita, "I am going for you." or "so I can achieve what you want."
Makan ra genita, "I am going to you."
In the absence of any preposition, the intended meaning must be inferred from context, and may be ambiguous:
Ravan genita, "I am going because of/from you."
Rakan genita, "I am going for/to you."
related: mes
tags: particle modifier
reverse terms: because