The following dictionary entries are tagged communication:
previous next
laimana n. Highly passionate critique; rant or rave.
laimanurí a. Critical; criticizing.
laitrúarí a. High-profile; distractingly obvious.
lasané v. To boast.
Latína n. The Latin language.
legembé v. To promise something lewd or salacious; to tantalize.
légemé v. To preside over a meeting or governing body.
legethé v. To dictate instructions.
legethía n. Dictator; tyrant.
lepshúnaní a. Eye-opening; see lepshúnilí.
lepshúnilí a. Eye-opening; of crashing waves (implied to be of realisation or recognition).
lertshítsu n. Headword, minor topic, or sub-issue.
lestithé v. To talk dirty; to make conversation with the intention of inducing sexual arousal or gratification.
levatké v. To make a show of defiance or challenge toward someone; especially a biological threat response which is confrontational.
lezeksé v. To lift the head indicating confidence or agreement.
líarete n. Inferability; the quality of a fact or conclusion being derivable or guessable from available evidence.
libru n. Book or computer record written in Glissia or by Lyrisclensians.
lidra n. Yearning for cooperation; faith in collectivism or communism.
líska m. Why.
litraité v. To gather.
litrakoizildra n. Collectivism; communism.
litrelíu n. Context.
loksúbeto n. Pledge.
loksúbetúbé v. To pledge.
lôndúé v. To watch; to focus on.
lôpé v. To notice (by sight).
lôrúdzhé v. To observe.
lôrúé v. To look or stare at.
ludtirai adv. Precisely.
lúfaitzo n. Radio receiver used by the general public for listening to audio broadcasts.
lúfethé v. To broadcast sound over radio.
lúfethekío n. Radio broadcast.
lúfethezríu n. Anyone speaking on a radio broadcast.
lúfethúka n. Radio personality, usually a religious teacher.
lúhailekhtíu n. Interference; blocking.
lúhailemé v. To interfere; to block; to stand between.
lúhaité v. To coordinate, to take resources or communication between, to hold a situation together.
lúhaitekhto n. Coordination.
lúhaitekwía n. Coordinator.
lúhathé v. To correspond; to exchange correspondence.
lúhathekíu n. Correspondence.
lúhatheneí a. Engaging in correspondence; corresponding.
lúhathezríu n. Correspondent.
lúhízu n. Proxy; intermediary.
mabé v. To give a choice; to allow a decision.
manethé v. To dictate opinions or a letter.
manethía n. Speaker; boss; one who has a note-taking secretary or scribe.
manúbé v. (with dative) To give critique on; to critique.
manúka n. Professional critic; editorializer.
manúza n. Amateur critic; someone giving criticism.
mapanté v. To approve of a decision.
mateku n. Confluence, coincidence, or chance meeting.
matekwía rafilis n. Translator or linguist.
matwidhé v. (a) to meet one's future soulmate for the first time; (b) to join lives or merge two plots.
mazé v. To direct or instruct.
mazilleru n. A planning document, agenda, or schematic.
mazthí a. Decisive.
Mefírafa n. The Rotomemi dialect.
mentimatekí a. Fully interconnected.
mentosé v. To scrutinize.
mentosekío n. Scrutiny.
míldra n. Obedience or faith in leadership; faith in authoritarianism.
mimarekhtu n. Accuracy.
mimarí a. Accurate.
mítelíbé v. To debut.
mítrakoizildra n. Authoritarianism.
mivêdtí a. Precisely aimed or described.
mokadíkwa n. False excuse or alibi, especially one made during the decline of a relationship.
mokarúmbé v. To make erroneous inferences due to poor health or old age.
monekhtu n. Specificity.
moní a. Specific.
múraithu n. Passive-aggressive silence, either malicious or vengeful.
múrolebí a. Harmful.
múrúksí a. Hurtful; brutal; causing injury.
nafothé v. To deem; to simplify a situation by putting a name to it.
naitwidhúzría n. Professional news carrier; crier.
namúka n. Nurse; informal form of natomúrekwía.
namúreneí démano n. Plan to fix mistakes; plan of restoration; plan of reform.
naprônekía n. Admission that something is true.
naprônekía thelanis n. Admission of a fact about oneself.
naratíké v. To reassure; to tighten.
narhové v. To delete; to cross out.
natkorré v. To reject or deny a claim (without absolute authority).
natomúrekwía n. Travelling nurse (formal), a type of social worker with medical training that comprised the majority of the civil service and also carried messages.
natshíré v. To skip conjunctions; figuratively, to think quickly.
navrí eponekío n. Inadequate training, mothering, upbringing, schooling, etc.
navúbé v. To mumble unclearly.
neiptu n. Note.
neitildtino n. Documentation; records.
neitúbé v. To establish or lay out premises or agreed-upon facts.
neitúbé (2) v. (with dative) To attribute or ascribe to.
neplaté v. (with hedes + dative) To draw a distinction or differentiate in a specified manner.
neprísé v. To concede to a demand.
nepríseka n. Concession to a demand.
neptégemo n. Directory.
neptíyé v. To interpret evidence left behind, especially in an archaeological or forensic context.
neptíyekíu n. Interpretation of clues or events.
neptsafé v. To inquire.
nodtalúbé v. To moan.
nokasé v. To refuse, especially because it would deprive another.
laimanurí a. Critical; criticizing.
laitrúarí a. High-profile; distractingly obvious.
lasané v. To boast.
Latína n. The Latin language.
legembé v. To promise something lewd or salacious; to tantalize.
légemé v. To preside over a meeting or governing body.
legethé v. To dictate instructions.
legethía n. Dictator; tyrant.
lepshúnaní a. Eye-opening; see lepshúnilí.
lepshúnilí a. Eye-opening; of crashing waves (implied to be of realisation or recognition).
lertshítsu n. Headword, minor topic, or sub-issue.
lestithé v. To talk dirty; to make conversation with the intention of inducing sexual arousal or gratification.
levatké v. To make a show of defiance or challenge toward someone; especially a biological threat response which is confrontational.
lezeksé v. To lift the head indicating confidence or agreement.
líarete n. Inferability; the quality of a fact or conclusion being derivable or guessable from available evidence.
libru n. Book or computer record written in Glissia or by Lyrisclensians.
lidra n. Yearning for cooperation; faith in collectivism or communism.
líska m. Why.
litraité v. To gather.
litrakoizildra n. Collectivism; communism.
litrelíu n. Context.
loksúbeto n. Pledge.
loksúbetúbé v. To pledge.
lôndúé v. To watch; to focus on.
lôpé v. To notice (by sight).
lôrúdzhé v. To observe.
lôrúé v. To look or stare at.
ludtirai adv. Precisely.
lúfaitzo n. Radio receiver used by the general public for listening to audio broadcasts.
lúfethé v. To broadcast sound over radio.
lúfethekío n. Radio broadcast.
lúfethezríu n. Anyone speaking on a radio broadcast.
lúfethúka n. Radio personality, usually a religious teacher.
lúhailekhtíu n. Interference; blocking.
lúhailemé v. To interfere; to block; to stand between.
lúhaité v. To coordinate, to take resources or communication between, to hold a situation together.
lúhaitekhto n. Coordination.
lúhaitekwía n. Coordinator.
lúhathé v. To correspond; to exchange correspondence.
lúhathekíu n. Correspondence.
lúhatheneí a. Engaging in correspondence; corresponding.
lúhathezríu n. Correspondent.
lúhízu n. Proxy; intermediary.
mabé v. To give a choice; to allow a decision.
manethé v. To dictate opinions or a letter.
manethía n. Speaker; boss; one who has a note-taking secretary or scribe.
manúbé v. (with dative) To give critique on; to critique.
manúka n. Professional critic; editorializer.
manúza n. Amateur critic; someone giving criticism.
mapanté v. To approve of a decision.
mateku n. Confluence, coincidence, or chance meeting.
matekwía rafilis n. Translator or linguist.
matwidhé v. (a) to meet one's future soulmate for the first time; (b) to join lives or merge two plots.
mazé v. To direct or instruct.
mazilleru n. A planning document, agenda, or schematic.
mazthí a. Decisive.
Mefírafa n. The Rotomemi dialect.
mentimatekí a. Fully interconnected.
mentosé v. To scrutinize.
mentosekío n. Scrutiny.
míldra n. Obedience or faith in leadership; faith in authoritarianism.
mimarekhtu n. Accuracy.
mimarí a. Accurate.
mítelíbé v. To debut.
mítrakoizildra n. Authoritarianism.
mivêdtí a. Precisely aimed or described.
mokadíkwa n. False excuse or alibi, especially one made during the decline of a relationship.
mokarúmbé v. To make erroneous inferences due to poor health or old age.
monekhtu n. Specificity.
moní a. Specific.
múraithu n. Passive-aggressive silence, either malicious or vengeful.
múrolebí a. Harmful.
múrúksí a. Hurtful; brutal; causing injury.
nafothé v. To deem; to simplify a situation by putting a name to it.
naitwidhúzría n. Professional news carrier; crier.
namúka n. Nurse; informal form of natomúrekwía.
namúreneí démano n. Plan to fix mistakes; plan of restoration; plan of reform.
naprônekía n. Admission that something is true.
naprônekía thelanis n. Admission of a fact about oneself.
naratíké v. To reassure; to tighten.
narhové v. To delete; to cross out.
natkorré v. To reject or deny a claim (without absolute authority).
natomúrekwía n. Travelling nurse (formal), a type of social worker with medical training that comprised the majority of the civil service and also carried messages.
natshíré v. To skip conjunctions; figuratively, to think quickly.
navrí eponekío n. Inadequate training, mothering, upbringing, schooling, etc.
navúbé v. To mumble unclearly.
neiptu n. Note.
neitildtino n. Documentation; records.
neitúbé v. To establish or lay out premises or agreed-upon facts.
neitúbé (2) v. (with dative) To attribute or ascribe to.
neplaté v. (with hedes + dative) To draw a distinction or differentiate in a specified manner.
neprísé v. To concede to a demand.
nepríseka n. Concession to a demand.
neptégemo n. Directory.
neptíyé v. To interpret evidence left behind, especially in an archaeological or forensic context.
neptíyekíu n. Interpretation of clues or events.
neptsafé v. To inquire.
nodtalúbé v. To moan.
nokasé v. To refuse, especially because it would deprive another.
previous next