The following dictionary entries are tagged verb:
previous next
pefisaré v. To activate or start performing a procedure.
pefteshé v. To ripen; to become ready.
pelúnaré v. To use rhetorical parallelism through repeated use of similarity at the start of the sentence or clause.
pendzhé v. To demonstrate; to show.
pensaité v. To partake of (to share in something brought by another).
pensarlé v. To compromise.
penthé v. To coin or use a contraction of a word, typically by eliding the middle of a word.
pepé v. To wean.
peplithé v. To arrange words or clauses to build to a climax.
pezaté v. To prefer.
piteshé v. To blink.
plúponé v. To encrust.
poalé v. To heal another.
poré v. To be suitable; to fit in; to be appropriate.
prôné v. To cover up; to dress in a concealing fashion; to dress for cold weather.
ptalúé v. To buck; to jump wildly.
pùhé v. To pop; to burst.
púté v. To burst.
raftekré v. To translate.
rainé v. To dump.
rebé v. To give.
rebossezé v. To offer.
regé v. To buy.
rekhyé v. To feel (with one's sense of touch).
repé v. To find.
repé (aléfau apes ...) v. To fail utterly; to be doomed.
repé (solefau apes ...) v. To fail; to be defeated.
resé v. To sleep.
reshiwé v. To necessitate.
rethé v. To introduce an artificial audience for rhetorical purposes; to employ apostrophe in the second person.
rezarlé v. To resign from a job.
rézhé v. To register; to enrol.
rezíké v. To oblige.
rezílkúé v. To obligate.
reztoné v. To cover something during a conversation; to touch on a point (specified as the direct object).
rezunté v. To expect; to require of the future.
rezyalkúé v. To equip.
rezyé v. To touch.
rídzhé v. To emit.
rilé v. To require (by circumstance).
rileselé v. To deserve through need; to deserve.
rimmúdé v. To bleed heavily.
rimútzé v. To discharge a weapon.
rindezé v. To dispose.
rindikté v. To exploit; to squeeze something until it is damaged.
rindobé v. To overturn; to scrape out.
rinethé v. To disclose.
riñgé v. To bail.
riñgové v. To deploy.
riñgúé v. To disturb; to provoke flight.
ríñkorré v. To excommunicate.
rinopré v. To inflate.
rinté v. To exclude.
rintrúé v. To ignore malfeasance.
ríopré v. To emerge.
rísaré v. To allow or permit something.
risté v. To legislate; to declare that something is permissible.
rístobé v. To greet.
rivoné v. To declare.
rizilé v. To require (by law or some ruleset).
robarlé v. To dare; to take a risk.
robé v. To be possible.
roké v. To make possible.
sabeselé v. To deserve in reward for divine worthiness or social achievement.
sabré v. To mix or mingle with a group.
sabtúbé v. To win.
saléuthé v. To write a detailed story from a shorter or less literary source.
salithelé v. To fold (to flatten against self).
salôrúé v. To stare at idly, or with incomprehension.
samanaité v. To favour.
samponé v. To protect.
sanahé v. To come, to approach.
sanahé (2) v. To approach or to be brought to (passive/reflexive).
sandíôndé v. To exhibit.
sané v. To bring closer.
sanes shúmatké v. To confront; to get up in someone's face in a territorial display.
saníegé v. To confront; to go and approach.
sanildzhé v. To imply or implicate.
sanlínteté v. To neighbour.
santshelkúé v. To reverse.
sarasé v. To flatten or smooth.
sarasilkúé v. To ease; to smooth; to sand down.
saraspé v. To pour a libation; to give succour; to supplicate; to praise; (literally) to yield to.
saré v. To do, to perform.
sarilkúé v. To enforce.
sarnarúbé v. To justify.
sarnôské v. To benefit.
sarradé v. To annoy.
sarshíwé v. To enact.
sarthebé v. To author.
sartigé v. To tug gently, especially to encourage someone to follow in a specified direction.
sasithé v. To whisper.
saskaité v. To spy; to steal or hold secrets.
sasklaté v. To confess.
sassilkúé v. To facilitate.
sassurvúbé v. Notify.
sazhobedé v. To annoy or interrupt; to break someone else's concentration.
sé v. To know.
sefíré v. To have enough (of <accusative> for <dative>); to be able to afford <dative>.
sefrí walektes gé v. To drive or fly at cruising speed ("sufficient haste")
pefteshé v. To ripen; to become ready.
pelúnaré v. To use rhetorical parallelism through repeated use of similarity at the start of the sentence or clause.
pendzhé v. To demonstrate; to show.
pensaité v. To partake of (to share in something brought by another).
pensarlé v. To compromise.
penthé v. To coin or use a contraction of a word, typically by eliding the middle of a word.
pepé v. To wean.
peplithé v. To arrange words or clauses to build to a climax.
pezaté v. To prefer.
piteshé v. To blink.
plúponé v. To encrust.
poalé v. To heal another.
poré v. To be suitable; to fit in; to be appropriate.
prôné v. To cover up; to dress in a concealing fashion; to dress for cold weather.
ptalúé v. To buck; to jump wildly.
pùhé v. To pop; to burst.
púté v. To burst.
raftekré v. To translate.
rainé v. To dump.
rebé v. To give.
rebossezé v. To offer.
regé v. To buy.
rekhyé v. To feel (with one's sense of touch).
repé v. To find.
repé (aléfau apes ...) v. To fail utterly; to be doomed.
repé (solefau apes ...) v. To fail; to be defeated.
resé v. To sleep.
reshiwé v. To necessitate.
rethé v. To introduce an artificial audience for rhetorical purposes; to employ apostrophe in the second person.
rezarlé v. To resign from a job.
rézhé v. To register; to enrol.
rezíké v. To oblige.
rezílkúé v. To obligate.
reztoné v. To cover something during a conversation; to touch on a point (specified as the direct object).
rezunté v. To expect; to require of the future.
rezyalkúé v. To equip.
rezyé v. To touch.
rídzhé v. To emit.
rilé v. To require (by circumstance).
rileselé v. To deserve through need; to deserve.
rimmúdé v. To bleed heavily.
rimútzé v. To discharge a weapon.
rindezé v. To dispose.
rindikté v. To exploit; to squeeze something until it is damaged.
rindobé v. To overturn; to scrape out.
rinethé v. To disclose.
riñgé v. To bail.
riñgové v. To deploy.
riñgúé v. To disturb; to provoke flight.
ríñkorré v. To excommunicate.
rinopré v. To inflate.
rinté v. To exclude.
rintrúé v. To ignore malfeasance.
ríopré v. To emerge.
rísaré v. To allow or permit something.
risté v. To legislate; to declare that something is permissible.
rístobé v. To greet.
rivoné v. To declare.
rizilé v. To require (by law or some ruleset).
robarlé v. To dare; to take a risk.
robé v. To be possible.
roké v. To make possible.
sabeselé v. To deserve in reward for divine worthiness or social achievement.
sabré v. To mix or mingle with a group.
sabtúbé v. To win.
saléuthé v. To write a detailed story from a shorter or less literary source.
salithelé v. To fold (to flatten against self).
salôrúé v. To stare at idly, or with incomprehension.
samanaité v. To favour.
samponé v. To protect.
sanahé v. To come, to approach.
sanahé (2) v. To approach or to be brought to (passive/reflexive).
sandíôndé v. To exhibit.
sané v. To bring closer.
sanes shúmatké v. To confront; to get up in someone's face in a territorial display.
saníegé v. To confront; to go and approach.
sanildzhé v. To imply or implicate.
sanlínteté v. To neighbour.
santshelkúé v. To reverse.
sarasé v. To flatten or smooth.
sarasilkúé v. To ease; to smooth; to sand down.
saraspé v. To pour a libation; to give succour; to supplicate; to praise; (literally) to yield to.
saré v. To do, to perform.
sarilkúé v. To enforce.
sarnarúbé v. To justify.
sarnôské v. To benefit.
sarradé v. To annoy.
sarshíwé v. To enact.
sarthebé v. To author.
sartigé v. To tug gently, especially to encourage someone to follow in a specified direction.
sasithé v. To whisper.
saskaité v. To spy; to steal or hold secrets.
sasklaté v. To confess.
sassilkúé v. To facilitate.
sassurvúbé v. Notify.
sazhobedé v. To annoy or interrupt; to break someone else's concentration.
sé v. To know.
sefíré v. To have enough (of <accusative> for <dative>); to be able to afford <dative>.
sefrí walektes gé v. To drive or fly at cruising speed ("sufficient haste")
previous next