THE MEMORY OF THE CITY
log in
reverse listing of Lilitika Dictionary
Lilitika Dictionary
Reverse Lookup

impact.

mipé, v. To impact, strike, or hit (as a projectile or blunt object).

See inflection scheme: iomanazinení noun
See inflection scheme: sarasí noun
See inflection scheme: zeyetaní noun
See inflection scheme: íomanazinení verb

tags: verb, transitive, combat
reverse terms: impact, strike

alsoipúé, v. To bash. As with other verbs, the weapon is normally specified using the instrumental case, and in exceptionally archaic circumstances, the victim may be specified using the destination or location case.

See inflection scheme: iomanazinení noun
See inflection scheme: sarasí noun
See inflection scheme: zeyetaní noun
See inflection scheme: íomanazinení verb

tags: verb, combat, transitive
reverse terms: bash, club, hit, impact, strike

ekhessu, n. Shadow. Sometimes used to indicate an impression or mark left on a surface (as a dzúamnu.)

See inflection scheme: iomanazinení noun
See inflection scheme: sarasí noun
See inflection scheme: zeyetaní noun
See inflection scheme: íomanazinení verb

related: afaikhu
tags: noun, concrete, optics
reverse terms: dent, impact, impression, mark, shadow

amnu, n. Print (of a stamp) or impression; footprint.

See inflection scheme: iomanazinení noun
See inflection scheme: sarasí noun
See inflection scheme: zeyetaní noun
See inflection scheme: íomanazinení verb

tags: noun, geometry
reverse terms: footprint, footstep, impact, impression, mark, print, stain

–esso, suf. Ephemera, impact, effect, coda, following of ~ (N to N).

etymology: reanalysis of etesso
See inflection scheme: iomanazinení noun
See inflection scheme: sarasí noun
See inflection scheme: zeyetaní noun
See inflection scheme: íomanazinení verb

tags: suffix
reverse terms: coda, effect, ephemera, impact

osseo, n. Impact of the world; morale, societal, or other consequences of outside events.

See inflection scheme: iomanazinení noun
See inflection scheme: sarasí noun
See inflection scheme: zeyetaní noun
See inflection scheme: íomanazinení verb

tags: noun, history, emotion
reverse terms: burden, impact

ikesso, n. Consequence of Iko, a variety of étava overlapping with the notion of a stía.

See inflection scheme: iomanazinení noun
See inflection scheme: sarasí noun
See inflection scheme: zeyetaní noun
See inflection scheme: íomanazinení verb

tags: noun, religion, philosophy, causality, metaphysics
reverse terms: consequence, impact, prudence