trigger.
shiwé, v. To cause.
usage: Sometimes this can be used as a suffix in producing causative verbs, e.g. kashiwé.
See inflection scheme: iomanazinení noun
See inflection scheme: sarasí noun
See inflection scheme: zeyetaní noun
See inflection scheme: íomanazinení verb
tags: verb, transitive, causality
reverse terms: cause, trigger
egnipúé, v. To shoot a gun or bow, or trigger a catapult.
See inflection scheme: iomanazinení noun
See inflection scheme: sarasí noun
See inflection scheme: zeyetaní noun
See inflection scheme: íomanazinení verb
tags: verb, combat, transitive
reverse terms: activate, fire, launch, shoot, trigger
shiweze, n. Cause; reason; motivation; trigger.
See inflection scheme: iomanazinení noun
See inflection scheme: sarasí noun
See inflection scheme: zeyetaní noun
See inflection scheme: íomanazinení verb
tags: noun, communication, causality
reverse terms: cause, motivation, reason, trigger
epsaré, v. To trigger.
See inflection scheme: iomanazinení noun
See inflection scheme: sarasí noun
See inflection scheme: zeyetaní noun
See inflection scheme: íomanazinení verb
tags: verb, movement, causality
reverse terms: trigger
tsheyúzhiwé, v. To trigger or provoke a recollection of memory; to remind.
etymology: tsheyúzé + shiwé, as with kashiwéSee inflection scheme: iomanazinení noun
See inflection scheme: sarasí noun
See inflection scheme: zeyetaní noun
See inflection scheme: íomanazinení verb
tags: verb, communication
reverse terms: prompt, remind, suggest, trigger